RE: Sprachprobleme
-
- Beiträge: 405
- Registriert: 12.02.2007, 16:50
Re: RE: Sprachprobleme
Ja, fehlt nur noch Pobbechees... ;-)
Gun robh dion air t-ionmhag
(Möge das, was Du schätzest, sicher sein)
Tine
(Möge das, was Du schätzest, sicher sein)
Tine
-
- Beiträge: 320
- Registriert: 08.03.2010, 12:28
Re: RE: Sprachprobleme
Hessisch - Übersetzung erfolgt in 24 Stunden!
Aabeemick
Dutt
dozze
Bobbelsche
Spitzklicker
Guutsje
petze
Dollbohrer
Simbel
Schwanger Lerch
hibbedebach
Aabeemick
Dutt
dozze
Bobbelsche
Spitzklicker
Guutsje
petze
Dollbohrer
Simbel
Schwanger Lerch
hibbedebach
Re: RE: Sprachprobleme
abeemick = clofliege
dutt = tüte
dozze = fallen
bobbelsche = baby
spitzklicker = besserwisser
guutsje = bonbons
petze = verraten
dollbohrer = umstandskrämer, dumme nuss
simbel = dummkopf
schwanger lersch = ???
hibbedebach = auf dieser seite des mains
dutt = tüte
dozze = fallen
bobbelsche = baby
spitzklicker = besserwisser
guutsje = bonbons
petze = verraten
dollbohrer = umstandskrämer, dumme nuss
simbel = dummkopf
schwanger lersch = ???
hibbedebach = auf dieser seite des mains
Re: RE: Sprachprobleme
hola,
feudel - wischlappen
motschekipsche - marinkäfer
erpern - kartoffeln
glei titsch se nei - sonnenuntergang
nun sächsisch aus paraguay, #jubel#
die netti
feudel - wischlappen
motschekipsche - marinkäfer
erpern - kartoffeln
glei titsch se nei - sonnenuntergang
nun sächsisch aus paraguay, #jubel#
die netti
-
- Beiträge: 405
- Registriert: 12.02.2007, 16:50
Re: RE: Sprachprobleme
Also, wenn Hessisch ähnlich dem Hunsrücker platt ist (da wird ja eh in jedem Dorf annerschda gschwätzt, dann ist Bobbelche aber das Püppchen und petze kneifen...
Und Pobbechees ist kein Käse, sondern der Puppenwagen... :D
Und Pobbechees ist kein Käse, sondern der Puppenwagen... :D
Gun robh dion air t-ionmhag
(Möge das, was Du schätzest, sicher sein)
Tine
(Möge das, was Du schätzest, sicher sein)
Tine
Re: RE: Sprachprobleme
Hallo, kleine Bemerkung am Rande: Ich dachte erst ratet Ihr und dann löse ich auf??? Oder hab ich hier was falsch verstanden??? Also ruhig Brauner!!! Barbara hat Recht gehabt, aber als Wahlhamburgerin hat sie´s ja auch leicht
Achtersteven Po
abbeldwatsch - ungeschickt
Ackerschnacker - heute: Handy
fofftein moken - Frühstückspause
Hoppetutz - Kinder
Grüße Marion
Achtersteven Po
abbeldwatsch - ungeschickt
Ackerschnacker - heute: Handy
fofftein moken - Frühstückspause
Hoppetutz - Kinder
Grüße Marion
Re: RE: Sprachprobleme
Hallo Barbara,
Feudel - Scheuertuch
?
?
Neues Glück:
Akke oder Akster (beide für ein und denselben Begriff)
Und ganz nett: Bargemotsje
Aufklärung folgt!!! Ruhig Brauner!!!
Gruß Marion
Feudel - Scheuertuch
?
?
Neues Glück:
Akke oder Akster (beide für ein und denselben Begriff)
Und ganz nett: Bargemotsje
Aufklärung folgt!!! Ruhig Brauner!!!
Gruß Marion
-
- Beiträge: 320
- Registriert: 08.03.2010, 12:28
Re: RE: Sprachprobleme
also: ich habe weder Ahnung noch irgendeine Kompetenz in Sachen Hamburger Dialekt...
Deswegen jetzt die noch fehlenden Auflösungen für "Hessisch"
Bobbelsche - kleines Kind, noch im Windelalter
Dollbohrer - jemand, der geistig minderbemittelt ist
Schwanger Lerch - stark übergewichtiger Mann
den Rest hat Barbara ja aufgelöst aber: #heul# #heul#
"petze" ist doch nicht das, was im Duden steht #heul# #heul#
"Ee Schobbe petze heißt: einen Äppler verkonsumieren, wobei es bei einem ordentlichen Hessen hier unter 4-6 Stück nicht geht ... petze heißt sowas ähnliches wie "trinken" - ist aber die hessische Urform von "trinken" und somit unübersetzbar, weil es sich auch um eine überaus hochentwickelte Form der vorbeugenden Krankheitsprophylaxe handelt.
Deswegen jetzt die noch fehlenden Auflösungen für "Hessisch"
Bobbelsche - kleines Kind, noch im Windelalter
Dollbohrer - jemand, der geistig minderbemittelt ist
Schwanger Lerch - stark übergewichtiger Mann
den Rest hat Barbara ja aufgelöst aber: #heul# #heul#
"petze" ist doch nicht das, was im Duden steht #heul# #heul#
"Ee Schobbe petze heißt: einen Äppler verkonsumieren, wobei es bei einem ordentlichen Hessen hier unter 4-6 Stück nicht geht ... petze heißt sowas ähnliches wie "trinken" - ist aber die hessische Urform von "trinken" und somit unübersetzbar, weil es sich auch um eine überaus hochentwickelte Form der vorbeugenden Krankheitsprophylaxe handelt.
Re: RE: Sprachprobleme
*kreisch*!!! #wb# #jubel# wonderful!!!!!
geh'n wir doch mal zum wäller platt über:
quessione haben
schautisch sein
ebbes
und wer kennt das einzige deutsche fragewort ohne w?
geh'n wir doch mal zum wäller platt über:
quessione haben
schautisch sein
ebbes
und wer kennt das einzige deutsche fragewort ohne w?