unverständlicher Dialekt!
Re: unverständlicher Dialekt!
Hallo Tine,
Bäbber ist gleich Aufkleber und nur ein Aufkleber der hinten klebt ist ein Aufkleber?
lg Gabi
			
			
									
									Bäbber ist gleich Aufkleber und nur ein Aufkleber der hinten klebt ist ein Aufkleber?
lg Gabi
Macht hat nur der über Dich dem Du diese Macht auch gibst....
						- 
				Mountain Meadows
 - Beiträge: 405
 - Registriert: 12.02.2007, 16:50
 
Re: unverständlicher Dialekt!
Babbisch ist klebrig...
Ja, wenn er nicht klebt, ist er ja kein Aufkleber... ;-)
Und wenn der Aufkleber vorne drauf auch klebt, ist er nen dreckiger Aufkleber... :D
Ist das bei Euch eigentlich auch so, das die Name von manchen Orten total entfremdet werden?
Unser Ort heisst ja Hennweiler, aber die Bewohner sagen hier Hennwilla. Das geht ja noch, aber Kerbrich heisst wirklich Kirchberg... Und Sahschat eigentlich Sargenroth... Naja, ein Kumpel von mir wohnt in Wobbat, der Ort heisst Woppenroth. Ich denk immer, wenn so ein Ortsfremder (der hier ja liebevoll Ooslänner genannt wird) mal nach dem Weg fragt, der findet doch nie sein Ziel... #stoned#
Und was auch noch ganz schlimm ist, wenn hier über Einwohner gesprochen wird, wird nicht der Vor oder Nachname benutzt, sondern der Name des Hauses, der manchmal komplett anders ist...
			
			
									
									Ja, wenn er nicht klebt, ist er ja kein Aufkleber... ;-)
Und wenn der Aufkleber vorne drauf auch klebt, ist er nen dreckiger Aufkleber... :D
Ist das bei Euch eigentlich auch so, das die Name von manchen Orten total entfremdet werden?
Unser Ort heisst ja Hennweiler, aber die Bewohner sagen hier Hennwilla. Das geht ja noch, aber Kerbrich heisst wirklich Kirchberg... Und Sahschat eigentlich Sargenroth... Naja, ein Kumpel von mir wohnt in Wobbat, der Ort heisst Woppenroth. Ich denk immer, wenn so ein Ortsfremder (der hier ja liebevoll Ooslänner genannt wird) mal nach dem Weg fragt, der findet doch nie sein Ziel... #stoned#
Und was auch noch ganz schlimm ist, wenn hier über Einwohner gesprochen wird, wird nicht der Vor oder Nachname benutzt, sondern der Name des Hauses, der manchmal komplett anders ist...
Gun robh dion air t-ionmhag
(Möge das, was Du schätzest, sicher sein)
Tine
						(Möge das, was Du schätzest, sicher sein)
Tine
- 
				Ramonas-Ziegenranche
 - Beiträge: 489
 - Registriert: 12.11.2007, 09:38
 
Re: unverständlicher Dialekt!
Auja Tine, das ist bei uns hier auch so mit den Hausnamen, die haben nie was mit dem Familiennamen zu tun. Das mit den Hausnamen wird abgeleitet von den früheren Berufen wo die hießigen ausgearbeitet haben. Beispiel:
Meine Nachbarn heißen:
Schuha Hans= Weil der Vater seines Vaters Schuhmacherwar.
Rechamacher= Weil man dort früher die Rechen hergestellt hat.
Da heißt es dann nicht geh mal schnell zum .... rüber, sonder gang mol gschwind zum rechamacher nom
geh mal schnell zum Rechenmacher hinüber
Gruß Ramona
			
			
									
									Meine Nachbarn heißen:
Schuha Hans= Weil der Vater seines Vaters Schuhmacherwar.
Rechamacher= Weil man dort früher die Rechen hergestellt hat.
Da heißt es dann nicht geh mal schnell zum .... rüber, sonder gang mol gschwind zum rechamacher nom
geh mal schnell zum Rechenmacher hinüber
Gruß Ramona
"TRÄUM NICHT NUR DEIN LEBEN, SONDERN LEBE DEINEN TRAUM"
						- 
				Mountain Meadows
 - Beiträge: 405
 - Registriert: 12.02.2007, 16:50
 
Re: unverständlicher Dialekt!
Ja, hier sind das dann die Leute, die das Haus erbaut hatten... So hiess die Familie von meinem Ex damals junge Bremme, weil als das Haus damals 18 irgendwas erbaut worden ist, waren das Leute, die Bremer hiessen (wobei Bremme hier ja eigentlich auch noch Brombeere heisst   #bonk# ). Ist halt schon blöd, wenn man zu "Kaschpas enniwwer gehe sull" und niergendwo im ganzen Ort ne Familie Kaspers wohnt...  #wb# 
Achja, was denkt ihr denn, was Ahjapättscha sind...? *fg*
			
			
									
									Achja, was denkt ihr denn, was Ahjapättscha sind...? *fg*
Gun robh dion air t-ionmhag
(Möge das, was Du schätzest, sicher sein)
Tine
						(Möge das, was Du schätzest, sicher sein)
Tine
- 
				Thomi-Kanoni
 - Beiträge: 563
 - Registriert: 12.10.2008, 22:07
 
Re: unverständlicher Dialekt!
Hallo!
Das mit dem Hausnamen gibt es auch hier: wir sind Mielisch und ich komme aus Schiewisch....
Es gibt hier Leute die kenne ich wirklich nur mit dem Häusernamen....was durchaus kompliziert werden kann, wenn man mal im Telefonbuch eine Nummer suchen soll....
Bei uns heir spricht man so:
Mier äßen gäre Nüdelen un Zocker äus der Tüt
de Krühn den as ühm südelen, un ees Häus dat
as ön Büd
ött Auto dinn mier knüppen un de Schüppkarr
as voll Mest
dat kähnen dat vergöst
Tübak - Sprüdel- Tübak Sprüdel- Tübak -
Sprüdel
süh sät ma hei bei ees //:
Wenn ött ränt da gött ött Püdelen, ön Schauer
as önn Schlüs
bei Schnoab dann dinn mir schnüdeln un de
Frah de trät ön Blüs
öh Kant dat as ühm lüppen un önn Tür dat as
önn Raas
ees Platt mischt süh viel Spass
Tübak- Sprüdel .....
Wen trinkt den as ühm tüdelen, ma hot danoh
önn Fühn
de Fralett dinn mier hüdeln mästens hoh mier
dah neist ühn
Öh Fliejer as ön Düsejäger hod dier dat
kapiert
so gött ött nei probiert
Tübak- Sprüdel ....
Bedrecksen as beknüselen un Josef as öh Jüpp
öh klane Rähn as füselen un Geschass dat as
öh Küpp
Besoffenen de türkelen öh Würm dat as önn
Där
könn diert well ungefähr
Tübak- Sprüdel ....
Am Gart doh fönnt ma Gürken hei un och süh
münich Mürt
un Sondes trät ma Küres weil dat sich halt
süh gehiert
önn Hond dat as öh Müpp un önn Kütsch öh
Kannerwoan
probiert mat ees zoh soan
Alles klar? Jetzt wisst ihr alles über unser Dorf!!!
Liebe grüße
Lydia
			
			
									
									Das mit dem Hausnamen gibt es auch hier: wir sind Mielisch und ich komme aus Schiewisch....
Es gibt hier Leute die kenne ich wirklich nur mit dem Häusernamen....was durchaus kompliziert werden kann, wenn man mal im Telefonbuch eine Nummer suchen soll....
Bei uns heir spricht man so:
Mier äßen gäre Nüdelen un Zocker äus der Tüt
de Krühn den as ühm südelen, un ees Häus dat
as ön Büd
ött Auto dinn mier knüppen un de Schüppkarr
as voll Mest
dat kähnen dat vergöst
Tübak - Sprüdel- Tübak Sprüdel- Tübak -
Sprüdel
süh sät ma hei bei ees //:
Wenn ött ränt da gött ött Püdelen, ön Schauer
as önn Schlüs
bei Schnoab dann dinn mir schnüdeln un de
Frah de trät ön Blüs
öh Kant dat as ühm lüppen un önn Tür dat as
önn Raas
ees Platt mischt süh viel Spass
Tübak- Sprüdel .....
Wen trinkt den as ühm tüdelen, ma hot danoh
önn Fühn
de Fralett dinn mier hüdeln mästens hoh mier
dah neist ühn
Öh Fliejer as ön Düsejäger hod dier dat
kapiert
so gött ött nei probiert
Tübak- Sprüdel ....
Bedrecksen as beknüselen un Josef as öh Jüpp
öh klane Rähn as füselen un Geschass dat as
öh Küpp
Besoffenen de türkelen öh Würm dat as önn
Där
könn diert well ungefähr
Tübak- Sprüdel ....
Am Gart doh fönnt ma Gürken hei un och süh
münich Mürt
un Sondes trät ma Küres weil dat sich halt
süh gehiert
önn Hond dat as öh Müpp un önn Kütsch öh
Kannerwoan
probiert mat ees zoh soan
Alles klar? Jetzt wisst ihr alles über unser Dorf!!!
Liebe grüße
Lydia
- 
				Ramonas-Ziegenranche
 - Beiträge: 489
 - Registriert: 12.11.2007, 09:38
 
Re: unverständlicher Dialekt!
@Lydia: wo kommst du den her?  Ist das die Ö-Sprache? Ich versteh nur "Ö"
Ramona :D
			
			
									
									Ramona :D
"TRÄUM NICHT NUR DEIN LEBEN, SONDERN LEBE DEINEN TRAUM"
						Re: unverständlicher Dialekt!
Und ich versteh echt nur Bahnhof!!!
Mir ist jetzt schon ganz tüddelig im Kopf. Ein bisschen Platt bitte, das würde meinen Hirn wieder etwas zurechtrücken!
Bald bescheuerte Grüße
Silke
			
			
									
									Mir ist jetzt schon ganz tüddelig im Kopf. Ein bisschen Platt bitte, das würde meinen Hirn wieder etwas zurechtrücken!
Bald bescheuerte Grüße
Silke
Re: unverständlicher Dialekt!
...und ich verstehe nur : Tabak und Sprudel.....
Äh...ist das die Hauptnahrung Eurer Ureinwohner?
Lydia! Bitte iss auch Gemüse und nicht nur aus der Tüte... #damdidam#
...und kläre uns bitte auf!
Gaaanz neugierige Grüsse aus der Eifel_________________________ #shock#
Elli&Co :-)
			
			
									
									Äh...ist das die Hauptnahrung Eurer Ureinwohner?
Lydia! Bitte iss auch Gemüse und nicht nur aus der Tüte... #damdidam#
...und kläre uns bitte auf!
Gaaanz neugierige Grüsse aus der Eifel_________________________ #shock#
Elli&Co :-)
- 
				Mountain Meadows
 - Beiträge: 405
 - Registriert: 12.02.2007, 16:50
 
Re: unverständlicher Dialekt!
Bei Bitburg, wenn ich jetzt richtig gelesen hab... Is ja gar net soooo weit von mir weg. Aber dann ist der Dialekt schon so anders...? Interessant...  :-)
			
			
									
									Gun robh dion air t-ionmhag
(Möge das, was Du schätzest, sicher sein)
Tine
						(Möge das, was Du schätzest, sicher sein)
Tine
- 
				Heckenrose
 - Beiträge: 375
 - Registriert: 14.11.2007, 13:04
 
Re: unverständlicher Dialekt!
Sagt mal....
meinen Satz übersetzt niemand? Reden wir nicht mehr miteinander? #stoned# :-(
			
			
									
									meinen Satz übersetzt niemand? Reden wir nicht mehr miteinander? #stoned# :-(
VG
Doris
NIVEAU ist keine Hautcreme....
						Doris
NIVEAU ist keine Hautcreme....
